Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. is like water off a duck's back to so. | etw.Nom. prallt an jmdm. ab Infinitiv: abprallen | ||||||
| sth. is a burning issue to so. [fig.] | etw.Nom. brennt jmdm. auf den Nägeln [fig.] | ||||||
| to be a dead ringer for so. | das genaue Ebenbild von jmdm. sein | ||||||
| to be like a red rag to a bull for so. [ugs.] | ein rotes Tuch für jmdn. sein [fig.] | ||||||
| to be like a red rag to a bull to so. [ugs.] | wie ein rotes Tuch auf jmdn. wirken [fig.] | ||||||
| to be a dead ringer for so. [sl.] | jmdm. aufs Haar gleichen | ||||||
| not to be fit to hold a candle to so. | jmdm. nicht das Wasser reichen können | ||||||
| not to be able to hold a candle to so. [fig.] | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
| sth. is anathema to so. | etw.Nom. ist jmdm. ein Dorn im Auge | ||||||
| sth. is anathema to so. | etw.Nom. ist jmdm. ein Gräuel | ||||||
| so. (oder: sth.) is of little concern to so. | jmd./etw. findet wenig Beachtung bei jmdm. | ||||||
| sth. is of little use (to so.) | etw.Nom. nutzt (jmdm.) wenig | ||||||
| to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Clinch liegen | ||||||
| to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Streit liegen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That is a darned cheek, if you will pardon my saying so. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
| I hope so. | Ich hoffe es. | ||||||
| I told you so. | Ich habe es Ihnen gesagt. | ||||||
| It was chock-a-block in town today. - full of people | In der Stadt war die Hölle los! - viele Menschen | ||||||
| It is a precondition | Es ist eine Voraussetzung | ||||||
| It is a rip-off | Es ist ein Nepp | ||||||
| It is a matter of ... | Es handelt sichAkk. um ... | ||||||
| It is a mystery to us | Es ist uns völlig unverständlich | ||||||
| It is a question of ... | Es handelt sichAkk. um ... | ||||||
| Is there such a thing? | Gibt es so etwas? | ||||||
| Is there such a thing? | Gibt es so was? | ||||||
| is subject to a condition | unterliegt einer Bedingung | ||||||
| is taken as a basis | wird zur Grundlage genommen | ||||||
| A is equivalent to B | A entspricht B | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| while so. is still alive | zu jmds. Lebzeiten | ||||||
| luckily for so. | zu jmds. Glück | ||||||
| to be | in spe | ||||||
| married (to so.) Adj. | verheiratet (mit jmdm.) | ||||||
| popular (with so.) Adj. | beliebt (bei jmdm.) | ||||||
| responsible (for so. (oder: sth.)) Adj. | verantwortlich (für jmdn./etw.) | ||||||
| a priori | apriorisch | ||||||
| a priori | mutmaßlich | ||||||
| a priori | von vornherein Adv. | ||||||
| a priori | deduktiv | ||||||
| a priori | erfahrungsunabhängig | ||||||
| a priori | ohne Prüfung | ||||||
| a priori | ohne Überprüfung | ||||||
| a priori | aprioristisch | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| where so. (oder: sth.) is concerned | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| a Präp. | je Präp. +Akk. | ||||||
| a Präp. | pro Präp. +Akk. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| at Präp. [KOMM.] | à Präp. +Akk. - "zu je"; bei Preisangaben pro Stück | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a few | einige | ||||||
| for the sake of so. (oder: sth.) | um jmds./etw. willen | ||||||
| for the sake of so. | jmdm. zuliebe Präp. | ||||||
| a few | wenige | ||||||
| it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
| it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| are - unit of measurement | das (auch: der) Ar Pl.: die Are Symbol: a | ||||||
| information systems [Abk.: IS] | die Wirtschaftsinformatik kein Pl. | ||||||
| attenuation constant Symbol: a (Amer.) [TELEKOM.] | der Dämpfungskoeffizient Pl.: die Dämpfungskoeffizienten | ||||||
| interconnection structure [Abk.: IS] [COMP.] | die Kommunikationsstruktur Pl.: die Kommunikationsstrukturen | ||||||
| general administrative costs (auch: cost) [Abk.: G & A] [FINAN.] | die Verwaltungsgemeinkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| information separator character [Abk.: IS] [TECH.] | das Informationstrennzeichen Pl.: die Informationstrennzeichen | ||||||
| are - unit of measurement | die Are Pl.: die Aren Symbol: a (Schweiz) - das Ar | ||||||
| angstrom auch: Angstrom, ångström Symbol: Å obsolet [PHYS.][TECH.] | das Ångström auch: Angström Pl.: die Ångström Symbol: Å obsolet | ||||||
| not applicable [Abk.: n/a] | nicht zutreffend | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Aircondition auch: Air-Condition Pl.: die Airconditions, die Air-Conditions | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | das Airconditioning auch: Air-Conditioning kein Pl. | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Lüftung Pl.: die Lüftungen | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Klimatechnik Pl. | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Druck-Klima-Anlage Pl.: die Druck-Klima-Anlagen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| a (an) a + Leukämie |
| a (an) a + moralisch |
| 'A few', 'a little', 'a bit of', 'a drop of', 'a spot of'; 'a bit'; 'few' und 'little'; 'fewer' und 'less' Das Präfix a hat eine verneinende Bedeutung nicht, ohne. Es bildet zusammen mit einem neoklassischen Formativ und dem Suffix ie neue Nomen, hauptsächlich medizinische Fachbegriffe. |
| Das Präfix a (an) Das Präfix a hat eine verneinende Bedeutung nicht, ohne. Es bildet zusammen mit neoklassischen Formativen neue Adjektive. |
Werbung







